Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-03737
Breton title (standardized): Labousig ar c’hoad melen e zivaskell
French title (standardized): Petit oiseau du bois aux ailes jaunes
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton, French
Summary:
Le petit oiseau du bois, chaque matin, me dit « Ne prenez pas un veuf au cœur chagrin. Venez en Angleterre sur mon bâtiment. – Plutôt me jeter à l’eau que perdre mon honneur ». Les filles sont abusées par les paroles des hommes. Ils sont traîtres et on ne peut s’y fier.

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Eternal promises ; Proposals rejected

Details of the song

Title: Al labousig ar c’hoat
Structure: 11c 2v 12p

Published on broadsheets

  • Reference F-03114 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top