Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-03753
Breton title (standardized): Maro mab henañ Kerguezec-Kericuff
French title (standardized): La mort du fils aîné de Kerguézec-Kericuff
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Nous sommes tous chagrinés de la perte d’un gentilhomme riche en vertus, du manoir de Kericuff.
Il était allé à la chasse après son déjeuner, au bord de l’étang de Bizien.
Il tira sur une bande de cygnes, un d’eux tomba sur la rivière gelée. Ses chiens n’étant pas encore dressés pour se jeter à l’eau afin de chercher le gibier, il se déshabilla. Mais arrivé à trente brasses, la glace se rompit.
Koadanoan, du moulin, sortit en l’entendant crier et va annoncer la catastrophe au manoir de Kericuff.
On chercha un bateau pour le ramener. Dur le cœur qui n’eût pleuré en assistant à l’enterrement. Maintenant les Ploëzalais vont porter le deuil de leur capitaine.

Themes: Accidents, tragedies, fires, drownings, suicides ; Games, hunting

Details of the song

Title: Gwerz war maro mab henan ar c’hont Keriku-Kerguezec / Ballade sur la mort du fils aîné du Comte de Kericuff-Kerguezec

Published on broadsheets

  • Reference F-03132 - unique song of the print -

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top