Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-03866
Breton title (standardized): Kanenn sant Goustan (Edig)
French title (standardized): Cantique de saint Goustan (Hoedic)
Author (standardized):
Le Hénanff (Jean-François)
Composition date: 1891
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Élevé en Angleterre et enlevé par des pirates normands. Préservé par Dieu, il va chercher la paix dans un couvent, à Rhuys, près de saint Félix et partage son temps entre Rhuys et Hoëdic. S’imposant de longues pénitences et dormant peu, il reçoit le don de faire des miracles, terre et mer obéissent à sa voix, les maux sont chassés, protègent les marins de la tempête. « Envoyé en Poitou, un coup de tonnerre, nous annonce votre mort. Aidez-nous dans nos pêches, donnez-nous bon vent, protégez nos âmes que Hoedic soit un saint pays ».
Themes: In honour of ... or in invocation to a saint ;
Conversions, apparitions, miracles
Details of the song
Title: Cannenn sant Goustan. Parés Hoedic
Author: J-F. L H.
Structure: 33c 2v + diskan
Tune: Lez-Breiz
Published on broadsheets
-
Reference F-01464 -
unique song of the print -
Back to search