Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-03940
Breton title (standardized): Divizigoù a garantez
French title (standardized): Propos d’amour
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton, French
Summary:
– « Bonjour et joie ma jolie, mon amour, mon plus grand désir. Faisons serment d’amitié ? Dites-moi votre sentiment ».
– « Monsieur, excusez-moi. Une demoiselle vous conviendrait mieux que moi qui suis fille de paysan. Que dira votre lignée ? ».
– « Qu’importe ma lignée. Marions-nous, je vous ferai dame de qualité ».
– « Galant, il est temps de se quitter. Le soleil descend. Toute jeune fille honnête doit retourner chez ses parents pour éviter les cancans ».

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Eternal promises

Details of the song

Title: Propozeu a garanté / Propos d'amour
Structure: 6c (6/8)v
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-03291 - p. 3 - song No.2 -

Cross-references

  • Oral Tradition in breton
    • About love (Ref. M-00758)
      Note: Version unique de C-03940 dans F-03291, collectée par Loeiz Herrieu.


Back to search
Contact Facebook Page
To top