Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-04004
Titre breton (normalisé) : Ar Gastelladen
Titre français (normalisé) : La Saint-Politaine (2)
Auteur (normalisé) : Moal (Francis) ?
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
(Pastiche de la Paimpolaise) Quittant son pays pour cinq ans sur un bateau de guerre, le pauvre gars chante : « j’aime ma Saint-Politaine restée au pays ! » Peinant pour apprendre le métier, il disait « j’aime… » Au moment du combat, attaque sans peur tout en disant… Maladies dans les pays chauds, gelé dans les pays froids… Revenu au pays galonné et médaillé, le pauvre gars disait : « Je vois Saint-Politaine venir à ma rencontre, mon cœur est heureux près de ma bien-aimée ».

Thèmes : Célébration des femmes d’un pays ; Aventures des militaires, nostalgies

Détails du chant

Titre : Ar Gastelladen
Auteur : Fanch Ar Pabor
Structure : 6c 6v + 2d
Timbre : Ar Bempoulezen

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-03332 - unique chant de l’imprimé -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook