Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-04332
Breton title (standardized): Livadenn ker Is
French title (standardized): Submersion de la ville d’Is
Author (standardized):
Cloastre (G.)
Composition date: 1929-09-1/4
Type: Verse
Language: Breton, French
Summary:
« As-tu entendu ce qu’a dit l’homme de Dieu à Gradlon ? – Abandonnez folies et plaisirs ». Le roi va se coucher et l’amant demande à la fille du roi la clé des écluses. Dahut vient voler la clé pendant le sommeil de son père. La ville est submergée ! « Forestier, as-tu vu le cheval du roi ? – Seulement entendu au loin. – Et sa fille ? – J’ai entendu ses chants plaintifs comme les flots ».
Themes: Exemplary punishments, exceptional penances
Details of the song
Title: Livaden ker Ys / la submersion de la ville d’Ys
Author: G. Cloastre
Published on broadsheets
-
Reference F-03514 -
unique song of the print -
Back to search