Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04535
Breton title (standardized): Merc’hig ar botaouer koad
French title (standardized): Fillette du sabotier
Author (standardized): Le Roux (Louis-Napoléon) / Meriadek
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Je suis née à Coat-an-Noz dans une hutte de glaise et de planche. Mon père fait un berceau en forme de sabot. Les sabotiers du bois me balançaient et parmi eux, un petit garçon qui chantait comme un oiseau est maintenant mon amoureux. Nous serons heureux quand nous nous marierons et nos enfants vivront dans une hutte et seront sabotiers.

Themes: Other occupations or social situations

Details of the song

Title: Merc’hig ar Botoer-Koat
Author: Meriadek / L.N. ar R.
Structure: 21c 2v

Published on broadsheets

  • Reference F-03688 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page
To top