Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04640
Breton title (standardized): Klemmoù an divroet
French title (standardized): Plaintes des expatriés
Author (standardized): Cadoret (Philomène)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Écoutez les gémissements d’un Breton mourant loin de son pays de Basse-Bretagne. À la suite de mauvais exemples, j’ai délaissé Dieu. Que donnerais-je pour retrouver la paix de mon enfance. J’ai quitté mes parents et n’ai trouvé que tristesse. En Bretagne, le pauvre a toujours un ami. Seul, dans la fumée nauséabonde, les poumons brêlés par un air à l’odeur de mort. Vents de Bretagne apportez à l’émigré l’odeur du genêt, le son cristallin du biniou, le chant de l’alouette, le son de la cloche du pardon ! Hélas, la Bretagne ne verra pas le retour du fils prodigue. Mon Dieu, faites que je repose dans le cimetière de mes pères !

Themes: Emigration, exile, remoteness ; Diseases, mourning and disabilities ; Death, last hour

Details of the song

Title: Klemmou an divroet
Author: Koulmig Arvor
Structure: 9c 4v
Tune: Silvestrig

Published on broadsheets

  • Reference F-03790 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page