Kan.bzh
|
Broadsheets
|
Oral tradition in breton
|
Oral tradition in french
Sign in
Register
Menu
Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Home
Search
By song
By printed document
By tune
By author
By audio illustration
General informations
Definition of Terms
Characteristics
Previous catalogs
Malrieu catalog
of broadsheets
Sources
Bibliography - Discography
Iconography
Statistics
Search on tunes
Search help
×
Title
Title:
1848
different tunes available!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ma breudeur Christen
Ma Commère, quand je danse
Ma c’halon a zo frailhet
Ma c’halon a zo fraillet
Ma c’halon zo frailled
Ma Doue, me gred fermamant
Ma flanaden (sic) zo kaled
Ma gav hir an amzér
Ma mestrez koant
Ma mije bet eun tam paper gwen
Ma mije spered apollon
Ma mije, speret Apolon
Ma Normandie
Ma oufe map-den
Ma petite Jeannette
Ma rudono chiri / Ann Normandie
Mais quand on vient en permission
Malgré toute la tendresse
Maman, Maman Chérie
Mamm santel da Zoue !
Maner ar Faouët
Maoud ar Goff ha maoud ar Gall
Mar koveset erhat
Mar mije bet eun tam paper gwen
Mar mije mouez eur Stentor
March Marseillis
Marchons au combat
Margaritig
Margeidig ha Loeizig
Margeïtig a Loeizig
Margodik pe Santez Mari, mam Doue
Mari beg araog
Mari beg araok
Mari Ermanson
Mari hor mam garantezus
Mari hor mamm karantezus
Mari Mogoden
Mari, ô mam karantéus
Mari-Françoas Morvan
Mari-Louis
Marie (ou Mimi) Marlenn
Marie-Madeleine
Marseillaise
Matilin an Dall
Me a gred ferm
Me a laca ma fizianç
Me am eus hirio preparet, pe, M’oc’h ador, ma Doue
Me eo Yannig er vilvicher
Me gav hir en amzér
Me glev eur vouez tener ha klemmuz
Me ho ador, ma Jesus, pe : Kelven
Me ho salud stereden vor
Me ho salud stereden vor, pe, Jesu, dulcis memoria
Me ho salud steredenn vor pe : Jesus; dulcis memoria
Me ho salud, Korf va Salver
Me ho salud, Stereden vor pe: Jesu dulcis memoria
Mé hou salud, Stiren er mor
Me laka ma c’honfians
Me meus choaset eur vestres a Escopti Treguer, pe var hini Glac’har ar Verc’hes
Me meus choaset eur vestres en escopi Treguer
Me meus choaset eur vestres en eskopi Treguer
Me meus choaset eur vestrez en eskopi Treguer
Me meus choazet eur vestrez en escopti Treguer
Me meus eun eonnig rouz
Me m’eus choaset eur Vestres
Me oc’h ador, va Jesus, etc.
Me zo eur serjant major
Me zo manet minor aboue an oad [a] bemp pla
Me ’meuz eur botou iod
Mêlamb, poble fidel
Melodius Orphee
Memeuz ton evel en gallek
Memez ton evel en gallek
Mentra Gwen (The songs of Wales, p. 161)
Merc’hed Ker-Ahez
Merc’hed Kerne
Merc’hed Landelo
Merh an Dug a Nanned
Merh en Dug a Nañned
Merzerenti Louise Pendu
Mes « Boutou ».
Mésait hon bagik vian
Mesait hon bagik vihan
Meulet ra vezo an Dreindet
Meuleudi Itron Varia Lourd
Meulomp holl
Michel Noblet ou La chanson des Commères
Michel Noblet pe chanson ar gommerezet
Michel Nobletz
Mikel Nobletz
Mimosette
Minuit Chrétiens
Minuit, chrétiens
Mirit ho pugale O Gwerc’hez Prad-Koulm
Mission Cavan
Mission Pluguën, pe : Ni ho salud, Stereden vor
Mon amant de Saint Jean
Mon clocher à jour
Mon Paris
Monologue
Monsieur de Catinat
Monsieur de Crac.
Montagne des Pyrénées
Monte la dessus
Mousik ar Morbihan
Mus. Abbé Badoual
Mus. Ch. Pirio ?
Mus. De Alain Seznec
Mus. Le Dantec
Mus. M. Penndu
M’ho salud, Mari
M’ho salud, Mari, leun a c’hraç, pe : ton ar c’hantik eus ar seiz Calon
Contact
Facebook Page
To top
Sign in
×
Login
Password
Lost password ?