Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00059
Breton title (standardized): Al lazer diwallerien deñved
French title (standardized): Le meurtrier de gardiens de moutons
Author (standardized): Pennarun (Hervé Nicolas)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Je ne regarde que de loin le malfaiteur Vacher, né à Beaufort en Isère en 1869. Mauvais garçon dans sa jeunesse, suite à maladie il passe 2 ans parmi les frères Maristes puis cout les chemins. À l’armée, ses voisins ne dormaient pas sans arme pour se défendre. Sergent, il tire sur une jeune fille qu’il voulait quitter. La croyant morte, il se tire deux coups de revolver, est réformé et emprisonné 4 ans. Libéré, il rencontre un vieillard qui lui conseille de se venger et de semer la désolation : le 19 mai 1894, il tue Eugénie Delorme, le 20 novembre c’est Louise Marcel, une fille de 18 ans de Draguignan, … suite de ses meurtres… Le plus souvent, il fait semblant de passer près de sa victime, la poignarde, et la déchire à pleines dents.
Liste des personnes qui ont été soupçonnées à sa place et de conséquences pour eux…
À suivre…

Themes: Other crimes

Details of the song

Title: Ar lazer diouallerien denvet. Daouzek krim amzavet, deuz a zeiz voarnugent tamallet
Author: Kolaik P.
Structure: 60c 4v 8p

Published on broadsheets

  • Reference F-00043 - unique song of the print -

Studies

  • NICOLAS Serge - Le « Tueur de Bergers », l’affaire Vacher, ou comment un fait divers national passe dans la chanson populaire bretonne sur feuille volante.
    Position in book: pages 1-7 - Le « Tueur de Bergers », l’affaire Vacher, ou comment un fait divers national passe dans la chanson populaire bretonne sur feuille volante
    View the study in PDF


Back to search
Contact Facebook Page