Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00184
Titre breton (normalisé) : Mar da ar yaouankiz kuit
Titre français (normalisé) : Si la jeunesse s’en va
Auteur (normalisé) : Le Bihannic (Jean)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Les jeunes de maintenant sont dégourdis. Ils n’ont pas besoin des anciens pour être renseignés. Autrefois on croyait aux lutins, aujourd’hui les jeunes sont hardis et une fois enseignés, ils disent au revoir. Ils n’estiment plus le travail en Bretagne et vont à Paris. Portant j’ai vu dans le journal
« J’ai rencontré une jeune fille, bien triste et perdue. – Maintenant que j’ai rencontré quelqu’un qui parle breton, je suis consolée. Je suis une jeune bretonne sans travail et ne sachant pas le français. » Je l’ai conduit à un bureau où elle était placée.
Maintenant je suis appelé pour mon service militaire. Espérons que je puisse signer avec les PTT et devenir facteur. Maintenant le service ne dure que deux ans.
À Paris j’ai trouvé une fiancée, puis une autre, une bretonne sage que j’aime.
Les filles maintenant conduisent des voitures comme des garçons et mettent des pantalons.
Maintenant les gens sont éduqués, il y a sans cesse des nouveautés. On vole comme les oiseaux… de quoi étonner les anciens !

Thèmes : Désordre sociétal, changement de la société ; Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société ; Conseils pratiques, instruction publique, éducation populaire, hygiène publique

Détails du chant

Titre : Kanaouennou great gant Ar Bihannic, deuz Laz. Mar da ar Yaouankiz kuit
Auteur : J. Ar Bihannic

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00138 - unique chant de l’imprimé -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page