Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-00184
Titl unvan e brezhoneg : Mar da ar yaouankiz kuit
Titl unvan e galleg : Si la jeunesse s’en va
Oberour (anv unvan) : Le Bihannic (Jean)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Les jeunes de maintenant sont dégourdis. Ils n’ont pas besoin des anciens pour être renseignés. Autrefois on croyait aux lutins, aujourd’hui les jeunes sont hardis et une fois enseignés, ils disent au revoir. Ils n’estiment plus le travail en Bretagne et vont à Paris. Portant j’ai vu dans le journal
« J’ai rencontré une jeune fille, bien triste et perdue. – Maintenant que j’ai rencontré quelqu’un qui parle breton, je suis consolée. Je suis une jeune bretonne sans travail et ne sachant pas le français. » Je l’ai conduit à un bureau où elle était placée.
Maintenant je suis appelé pour mon service militaire. Espérons que je puisse signer avec les PTT et devenir facteur. Maintenant le service ne dure que deux ans.
À Paris j’ai trouvé une fiancée, puis une autre, une bretonne sage que j’aime.
Les filles maintenant conduisent des voitures comme des garçons et mettent des pantalons.
Maintenant les gens sont éduqués, il y a sans cesse des nouveautés. On vole comme les oiseaux… de quoi étonner les anciens !

Tem : Dizurzh er gevredigezh, kemmoù er gevredigezh ; Darvoudoù ar vuhez pemdeziek, kevredigezh ; Alioù evit ar vuhez voutin, deskadurezh stad, deskadurezh pobl, yec’hedouriezh

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Kanaouennou great gant Ar Bihannic, deuz Laz. Mar da ar Yaouankiz kuit
Oberour : J. Ar Bihannic

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-00138 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn