Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-00218
Titl unvan e brezhoneg : Discours evit goulen eur plac’h da eureuji
Titl unvan e galleg : Discours pour demander une jeune fille en mariage
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Je suis le messager du roi venu demander pour lui la fille de la maison en mariage.
J’espère mener à bien ma mission et n’offenser personne par mes propos.
Jeune fille, embrassez vos père et mère, prenez congé de vos frères et sœurs, recevez la bénédiction de vos parrain et marraine. Et que l’assistance m’accompagne pour la mener à ses noces.

Tem : Doareennoù an eured

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Discours evit goulen eur plac’h da eureuji
Framm : 29c 4v 12p
Ton : Ton Comedi

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-00162 - p. 4-8 - kan niv.2 -

Studiadennoù

  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
    Lec’h el levr : Vol. II, pajennoù 927-928
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Lec’h el levr : Vol. 1, pajennoù 76-77 [2]
    Gwelout ar studiadenn e PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Lec’h el levr : Vol. 2, pajennoù 293-296
    Gwelout ar studiadenn e PDF

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn