Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00331
Titre breton (normalisé) : An derobe hag ar c’harlantez
Titre français (normalisé) : La dérobée et la couronne
Auteur (normalisé) :
Raison (Pierre)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Le 8 septembre j’ai mis mes souliers légers pour faire la dérobée à la Roche-Derrien. Distribués les prix, j’entendis le son du biniou, de la flute et du tambour. Cherchons une cavalière. Avec mes camarades, nous avons proposé de danser à trois filles qui ont accepté. Entrons dans la dance pour une partie de réjouissance. Mais j’avais promis à Marivon de danser avec elle et ne la voit pas, non plus que Louis… Le loup serait-il parmi mes moutons ? C’est la danse de la dérobée, il faut s’emparer de la fille habilement.
Je remercie ma cavalière et vais chez Marivon. Mais je ne trouve que mépris. « Vous en êtes responsable, vous m’aviez promis de danser avec moi à la Roche et avez dansé avec une autre. C’est fini entre nous ! Voici notre amitié terminée après de belles promesses.
Quinze jours après, à mon réveil, je vois une couronne accrochée à un arbre devant ma maison. Marivon s’est mariée hier et j’ai reçu ma part. Songez à cette leçon pour apprendre à respecter vos invitations.
Thèmes : À cause des défauts, des vices ;
La jalousie, les promesses oubliées
Variantes
-
Variante 1 : Chanson ann Dirobe Karlantez ha zon ann trebe
Auteur : P. R. [Pierre Raison]
Structure : 31c 6v 8p
Timbre : Ar C’hoq
-
Variante 2 : Chanson ann dirobe Karlantez ha zon ann trebe / Chanson de la dérobée-Karlantez et chanson du trépud
Auteur : P. R. [Pierre Raison]
Structure : 31c 6v 8p
Timbre : Ar C’hoq
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00245 -
chant n°1 - variantes 1 (éditions 1, 2), 2 (édition 3) du titre -
-
Référence F-00245 -
p. 1-5 - chant n°1 - variantes 1 (éditions 1, 2), 2 (édition 3) du titre -
-
Référence F-03694 -
unique chant de l’imprimé - variante 0 du titre -
Retour à la recherche