Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00340
Titre breton (normalisé) : An triwec’h planedenn
Titre français (normalisé) : Les dix-huit destinées
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Depuis ma naissance, quoiqu’il me soit arrivé de bon a mal fini et m’a frappé le cœur.
Une jeune femme m’a troublé avec son regard et ses paroles charmantes : « – Je ne puis croire que vous vouliez me tromper et ne voudrai me mettre à aimer et devoir peut-être souffrir mille peines. Je préfèrerai mourir que trahir. – Revenez me voir, je vais trouver le temps long à vous attendre ». Mais à la visite suivante la fille annonce qu’elle ne veut pas se marier. « – Ma destinée est de voir les roses se changer en épines ! ».
Garçons, ne vous fiez pas aux promesses des filles. Avec leur regard et douces paroles elles enflamment votre cœur. Une fille tête en l’air fera votre malheur mais une fille belle et sage fera votre bonheur.
Thèmes : Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses
Variantes
-
Variante 1 : Chanson an trivac’h planeden.
Structure : 41c 4v 12p
Timbre : Cloarec Penpoul
-
Variante 2 : Chanson an trivac’h planeden
Structure : 41c 4v 12p
Timbre : Cloarec Pempoul
-
Variante 3 : Chanson an trivec’h planeden
Structure : 41c 4v 12p
Timbre : Cloarec Pempoul
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00250 -
p. 1-6 - chant n°1 - variantes 0 (éditions 1, 3, 4, 5), 1 (édition 2), 2 (éditions 6, 7, 8, 9, 10, 11) du titre -
-
Référence F-01178 -
unique chant de l’imprimé - variante 3 du titre -
Études
- BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
Position dans l’ouvrage : Vol. II, pages 913-917 - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, page 75 [1]
Voir l’étude en PDF - BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, pages 265-269
Voir l’étude en PDF
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche