Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-00350
Breton title (standardized): Fantig koant hag ar marc’hadour
French title (standardized): Remarquée par un riche marchand
Author (standardized):
Guenveur (François)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
– « Bonjour à vous, belle Fantig, parlez-moi de votre famille. La pauvreté n’est pas péché ». – « Monsieur, je n’ai pas cinq sous. Rien pour faire du feu qu’une petite charretée de lande, trois écuelles de terre et une poêle de crêpes ».
– « Fantig, voudriez-vous venir embellir ma maison de votre présence ».
– « Femme heureuse, je suis venu vous demander votre fille ».
– « Monsieur, je ne crois pas que vous vous humilieriez à demander une femme sans bien ». – « Je suis jeune marchand. J’ai or et argent ».
Ce chant montre que les filles sages plaisent aux garçons. Filles de mon pays, soyez toujours modestes.
Themes: Marriage requests accepted, organized ;
Love victorious despite various oppositions
Details of the song
Title: Chanson ar plac’hic paour ha fur
Author: F. Guenveur
Structure: 22c 6v 6p
Tune: Fantic Coant
Published on broadsheets
-
Reference F-00258 -
p. 7-12 - song No.2 -
-
Reference F-00337 -
p. 2 - song No.2 -
-
Reference F-01180 -
p. 2 - song No.2 -
Cross-references
Back to search