Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00366
Breton title (standardized): An amourousted
French title (standardized): Les amoureux
Author (standardized): Le Neindre (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Amour : mot tendre mais aussi cause de mille misères.
Nouvellement mariés, l’homme et la femme ne font qu’un ! Mais attention ! on voit souvent du changement quand la famille devient nombreuse. Il manque toujours quelque chose aux gens mariés pour être heureux.
Souhaitons aux jeunes mariés santé, chance et prospérité.

Themes: Advice from others, other advice ; Marriage cycle, married life, couples ; Practical advice, public education, popular education, public health

Variants

  • Variant 1: Chanson an amouroustet

    Author: Leneindre
    Structure: 17c (3/5/6)v (longueur variable)
  • Variant 2: Chanson an amourousted

    Author: Leneindre
    Structure: 17c (3/5/6)v (longueur variable)

Published on broadsheets

  • Reference F-00270 - p. 5-6 - song No.3 - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
  • Reference F-00271 - p. 3 - song No.3 - variant 2 (editions 1, 2, 3) of the title -
  • Reference F-00271 - p. 4 - song No.4 - variant 2 (editions 1, 2, 3) of the title -
  • Reference F-00347 - p. 2 - song No.2 - variant 2 of the title -
  • Reference F-00884 - p. 1-2 - song No.2 - variants 1 (editions 1, 3), 2 (edition 2) of the title -
  • Reference F-01177 - p. 1-2 - song No.1 - variants 0 (edition 2), 1 (editions 1, 5), 2 (editions 3, 4) of the title -
  • Reference F-04883 - p. 1-2 - song No.2 - variant 2 of the title -

Cross-references

  • Oral Tradition in breton


Back to search
Contact Facebook Page