Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00382
Breton title (standardized): Disput etre an hañv hag ar goañv
French title (standardized): Débat entre l’été et l’hiver
Author (standardized): Le Guen (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
L’hiver : « Voici venir pour moi le moment de te remplacer. L’année est séparée en deux parts. – Les récoltes sont faites, sinon les patates. – Dieu m’a créé pour consommer les biens et réunir les époux séparés par l’été. – Sais-tu qui de nous deux est le plus ancien ? – Nous avons le même âge, toi mère des plaisirs et moi père de la misère. – Tu reconnais que j’apporte les fleurs et toi les tourments. »

Themes: Celebration of seasons, seasonal labours, nature

Details of the song

Title: Disput entre an Han hac ar Gouan
Author: Yan ar Guen
Structure: 18c 4v 13p
Tune: An Dour hac an Tan

Published on broadsheets

  • Reference F-00282 - p. 5-8 - song No.2 -
  • Reference F-00482 - p. 5-8 - song No.2 -


Back to search
Contact Facebook Page
To top