Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00459
Titre breton (normalisé) : Paotr yaouank Brieg hag e vestrez
Titre français (normalisé) : Un jeune homme de Briec et sa bien-aimée
Auteur (normalisé) : Briand (Pierre)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Deux jeunes gens de Briec avaient décidé d’être époux.
Description de la bien-aimée : cheveux blonds frisés, douces lèvres, regard comme des étoiles, …
Sa mère est charmante, sa sœur sage et prudente, son frère garçon vaillant
Si Dieu veut, nous vivrons ensemble, elle a la clé de mon cœur.
Mais les mauvaises langues sont causes de bien d’échecs. Alors je partirai à Guingamp, dans le désert de la ville, le cœur brisé.

Thèmes : Rêveries du jeune homme, description de la maîtresse ; Concurrent ou calomnies

Variantes

  • Variante 1 : Chanson nevez composet gant un Den yaouanc eus a bares Briec, voar sujet e Vestres pehini e c’har gant un amitie barfet

    Structure : 33c 4v 12p
    Timbre : Ton nevez
  • Variante 2 : Chanson nevez composet Gant eun den yaouanc eus a Briec, var sujet e Vestrez pehini e c’har gant eun amitie barfet

    Structure : 33c 4v 12p
    Timbre : Ton nevez
  • Variante 3 : Chanson nevez Composet gant eun den yaouanc, eus a bares Briec, voar sujet e Vestres pehini e c’har gant eun amitie barfet

    Structure : 33c 4v 12p
    Timbre : Ton nevez
  • Variante 4 : Chanson nevez Composet gant eun den yaouanc eus a Briec, voar sujet e Vestrez pehini e c’har gant eun amitie barfet

    Structure : 33c 4v 12p
    Timbre : Ton nevez

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00341 - p. 1-4 - chant n°1 - variante 1 du titre -
  • Référence F-00342 - p. 1-2 - chant n°1 - variantes 0 (édition 4), 3 (éditions 1, 2, 6, 7), 4 (éditions 3, 5) du titre -
  • Référence F-00471 - p. 2 - chant n°2 - variante 2 du titre -
  • Référence F-00472 - p. 2-3 - chant n°2 - variante 2 (éditions 1, 2) du titre -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook