Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-00473
Titl unvan e brezhoneg : Daou zen yaouank dispartiet gant ar galv evit ar brezel
Titl unvan e galleg : Sur des jeunes séparés par l’appel à la guerre
Oberour (anv unvan) :
Merer (Guillaume)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Sur des jeunes qui doivent se séparer, mobilisés pour combattre.
Jeune femme, la première fois que je vous vis, c’était au catéchisme, puis nous avons vécu notre jeunesse sans qu’on puisse rien nous reprocher, ni que les mauvaises langues nous séparent.
[Compliments réciproques et promesses éternelles]. Mais en 1870 arrive l’ordre de la séparation et de la mobilisation.
Adieux [avec démarquage de Kimiad ar soudard yaouank, de Proux].
Évocation de la guerre contre les Prussiens [avec démarquage de Paotred Plouillo]
Le garçon demande à la fille son mouchoir en marque d’amitié. Et ils prient ensemble la Vierge pour obtenir son secours.
Tem : Brezel 1870 ;
D’an arme
Munudoù diwar-benn ar c’han
Titl : Chanson nevoe composet var sujet daou den iaouanq
Oberour : Guillaume Merrer
Framm : 36c 4v 13p
Ton : Ton ar seiz [s]quiant naturel
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-00352 -
kan nemetañ an embann -
Distro d’an enklask