Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-00475
Titl unvan e brezhoneg : Disput en euredoù
Titl unvan e galleg : Joute oratoire aux noces
Oberour (anv unvan) :
Guillermic (Yves)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
« – Nous cherchons un colombe blanche. Elle serait dans cette maison. – Pour une colombe, allez au manoir. Ici ne sont que pies et corbeaux. À moins que vous ne cherchiez autre chose. – Un bouquet de fleurs fines. – Elle est partie dans un couvent à Quimperlé. – Non ! Elle est faite pour réjouir le cœur d’un bon mari – Entrez jeunes homme. – Faites venir Marianna , que nous marions deux personnes qui soupirent depuis longtemps. »
Successivement, sont présentées une femme âgée, une jeune épousée puis finalement la bien-aimée. « – Qu’elle ne soit jamais déçue d’avoir quitté sa maison. Venez mon ami accueillir votre épouse et veillez toujours sur elle. »
Tem : Doareennoù an eured
Adstummoù
-
Adstumm 1 : Chanson nevez composet voar sujet disput en eurejou
Oberour : Guillermic
Framm : 19c 6v (8/9)p
Ton : Ton divertissant
-
Adstumm 2 : Chanson nevez Composet voar sujet Disput en Eurejou
Oberour : Guillermic
Framm : 19c 6v (8/9)p
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-00354 -
kan nemetañ an embann - adstumm 2 eus an titl -
-
Dave F-00355 -
p. 1 - kan niv.1 - adstumm 1 (embannoù 1, 2) eus an titl -
-
Dave F-00356 -
p. 1-2 - kan niv.1 - adstumm 2 eus an titl -
-
Dave F-00357 -
p. 1-2 - kan niv.1 - adstumm 2 eus an titl -
Liammoù
- Hengoun dre Gomz e brezhoneg
-
Ar goulenn da zimeziñ
(Dave M-00483)
Notenn : Joute oratoire pour une demande en mariage, mais chanson différente.
Distro d’an enklask