Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00497
Titre breton (normalisé) : Plijadur an emgavedigezh goude glac’har an disparti
Titre français (normalisé) : Joie de retrouvailles après la tristesse d’une séparation entre deux jeunes gens
Auteur (normalisé) : Merer (Guillaume)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Deux jeunes gens ont décidé de s’aimer quoi que puissent raconter les mauvaises langues.
« – Avec affliction, je viens vous dire adieu. J’ai reçu l’ordre de partir à l’armée. – Je penserai toujours à vous et à votre retour serons unis. » Adieux et démarquage de Kimiad ur soudard yaouank, de Proux.
« – Me voici de retour de l’armée, reine de mon cœur, êtes-vous toujours fidèle à vos promesses. – Bientôt nous serons unis par Dieu. »
Le garçon demande à ses parents qui le dissuadent d’un tel mariage. Le garçon défend fermement sa position et son amour. Les parents donnent leur accord avec joie, en constatant la détermination de leur fils. « Allons jusque chez ma bien-aimée pour publier les bans ensemble ».

Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses

Détails du chant

Titre : Chanson nevez var eur Rencontr a joa goude separasion a glac’har entre daou zen yaouank
Auteur : Guillaume Mérer. Propriété
Structure : 29c 4v (13/14)p
Timbre : Sergent-Major

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00373 - p. 1-4 - chant n°1 -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page