Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00526
Titre breton (normalisé) : Eured ar c’hloareg hag e vestrez
Titre français (normalisé) : Le mariage du clerc et de sa bien-aimée
Auteur (normalisé) : Le Guen (Jean-Marie) ?
Date de composition : 1816
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Deux jeunes gens de la même contrée sont séparés par les parents. Le garçon est envoyé étudier et on croit qu’il sera prêtre. Mais lui pensait toujours à son amie. « – Si vous m’abandonnez, je languirai. – Je pensais que du fait de vos études vous alliez vous moquer de moi. – J’ai dit à mes parents mon refus d’être prêtre et ils m’ont cédé. Voulez-vous vous marier. – Faites les papier que nos bans soient publiés dimanche. »
Les voici mariés. Je leur souhaite bonne chance toute leur vie.

Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses

Variantes

  • Variante 1 : Chanson neve Var sujet eur c’hloarec hac e Vestrez

    Auteur : (a goste Landreger) Y ar Guen?
    Structure : 19c 4v 12p
    Timbre : Ton neve
  • Variante 2 : Chanson nevez Var sujet eur c’hloarec hac e vestrez

    Auteur : (a goste Landreger) Y ar Guen?
    Structure : 19c 4v 12p
    Timbre : Ton neve
  • Variante 3 : Chanson neve var sujet eur c’hloarec hac et Vestrez

    Auteur : (a goste Landreger) Y ar Guen?
    Structure : 19c 4v 12p
    Timbre : Ton neve

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00396 - p. 1-4 - chant n°1 - variante 1 du titre -
  • Référence F-00397 - p. 1-4 - chant n°1 - variantes 1 (éditions 1, 2, 3), 2 (éditions 4, 5), 3 (édition 6) du titre -
  • Référence F-00398 - p. 1 - chant n°1 - variante 2 du titre -
  • Référence F-00812 - p. 5-8 - chant n°2 - variante 1 du titre -
  • Référence F-01184 - p. 1 - chant n°1 - variante 2 du titre -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page