Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00559
Titre breton (normalisé) : Ar gwin-ardant (P. ar Yan)
Titre français (normalisé) : L’eau-de-vie (P. Ar Yan)
Auteur (normalisé) : Le Jean (Pierre Isabeau)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Le premier de l’an, les gens sont aussi prêts aux baisers qu’ils le sont aux tournées. Et plus ils se mouillent les boyaux, plus ils ont envie de les laver ! L’eau-de-vie les rend orgueilleux, à boire du cidre le korrigan se prend pour Samson, le vieux aux membres tremblants se croit inégalable.
Je vais souhaiter la bonne année à ma bien-aimée et elle vient aussitôt avec moi à l’auberge. Six mois après, ma femme était fâchée contre moi. Vivement la nouvelle année que nous puissions trinquer.
Vive l’eau-de-vie, utile à tous, jeunes et vieux.

Thèmes : Fêtes de l’année, quêtes, pardons ; Célébration du vin, du café, du miel...

Détails du chant

Titre : Chanson var sujet an Audivi
Auteur : Pierre ar Yan
Structure : 35c 4v 8p
Timbre : Ar guichou nevez

Éditions sur feuilles volantes



Retour à la recherche
Contact Page Facebook