Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-00632
Breton title (standardized): Disput etre paperaer ha pilhaouer
French title (standardized): Polémique entre le papetier et le chiffonnier
Author (standardized): Le Guen (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
« – Au moulin à papier, nous sommes prisonniers du matin de bonne heure à tard le soir. – Mais à de quoi manger et boire. – Pourquoi ne pas changer de métier ? – Sans moi, tu n’aurais plus de de chiffons pour ton moulin. – Les chiffonniers ne manquent pas. – Quand nous apportons nos chiffons, le meunier fait baisser les prix. – Et les chiffonniers humidifient le milieu de leur sac pour lui donner du poids. – L’un est fripon et l’autre voleur !x
Nombreux vivent du papier : avocat, greffier, procureur, négociants, marchands de chansons.
Il n’y a pas de meilleur métier que papetier.

Themes: Controversies, chauvinism ; Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ; Other occupations or social situations ; Miscellaneous mockeries

Details of the song

Title: Disput etre ar Paperer hac ar Pillaouer
Author: Yan ar Guen
Structure: 21c 4v 13p
Tune: Ton nevez

Published on broadsheets

  • Reference F-00482 - p. 1-5 - song No.1 -


Back to search
Contact Facebook Page