Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-00678
Titl unvan e brezhoneg : Glac’har gwreg ar merdead
Titl unvan e galleg : La plainte de la femme du marin
Oberour (anv unvan) : Rannou (Claude)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg, Galleg
Diverradur :
La mère se lamente près de sa fille sur le sort de son époux marin face aux dangers de la mer, du vent, des rochers et de la nuit. Elles allument un feu pour guider le bateau. Mais survient une bourrasque encore plus violente qui leur fait perdre connaissance. À leur réveil, au pied du Roc’h Vraz (le Grand Rocher) que depuis on nomme Roc’h al Laz (la pierre de l’Hélas), elles ne trouvent que débris de bois, cordages et corps sans vie dont celui de leur mari et père.
Ceci s’est passé il y a 1900 ans et réécrit par un Trégorois pour être transmis.

Tem : Emgannoù war vor

Adstummoù

  • Adstumm 1 : Glac’har-gun. Grég ar Merdéad

    Oberour : Rannow (Rannou)
    Framm : 19c 4v (9-9-9-8)p
    Ton : Kan glac’harus (Ton triste)
  • Adstumm 2 : Greg ar merdéad

    Oberour : Rannow
    Framm : 19c 4v

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-00527 - p. 1-2 - kan nemetañ an embann - adstumm 1 eus an titl -
  • Dave F-03465 - p. 14-19 - kan niv.2 - adstumm 2 eus an titl -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn