Retour à la recherche
		Caractéristiques du chant
		Référence : C-00905
 		
		Titre breton (normalisé) : Daou zen yaouank dispartiet gant an arme
		
Titre français (normalisé) : Deux jeunes gens séparés par le départ à l’armée
		
Auteur (normalisé) :
Le Guen (Jean-Marie)		
				Genre : En vers
					
Langue : Breton
				
Résumé :  
		Comment expliquer la fidélité parfaite qui unissait ces deux jeunes gens, en tout honneur ? Et avant le tirage au sort, ils s’étaient promis de ne pas laisser les mauvaises langues les séparer. « – Le respect de vos promesses sera ma consolation. – Seule la vue de votre corps mort pourrait m’en dédire ». Elle lui donne un mouchoir en gage d’amour. Promesse d’échange de lettres. « – Tenez vos promesses, je serai fidèle aux miennes ».
		Thèmes : À l’armée 
			Variantes
			
				- 
					
Variante 1 : Kimiad etre daou den yaouanc ous en em separi
					Auteur : Yan ar Goen
					Structure : 20c 4v 13p
																			 
				- 
					
Variante 2 : Quimniad entre daou den yaouanc ous en em separi
					Auteur : Yan ar Goen
					Structure : 20c 4v 13p
					Timbre : Ton trist
														 
			
		Éditions sur feuilles volantes 
		
			- 
				Référence F-00712 - 
p. 1-4 - chant n°1 - variante 2 du titre - 			
 
			- 
				Référence F-00713 - 
p. 1-3 - chant n°1 - variante 1 (éditions 1, 2, 3, 4) du titre - 			
 
			- 
				Référence F-00714 - 
p. 1 - chant n°1 - variante 1 du titre - 			
 
		
			Renvois
			
- Tradition Orale en breton
 			
 Retour à la recherche