Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01011
Breton title (standardized): Plac’h koant Breizh-Izel
French title (standardized): Jolie fille de Basse -Bretagne
Author (standardized): Rolland (Charles)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Avant de mourir, je ferai encore un chant sur les filles de Bretagne. Vous êtes sans égales avec vos habits bigarrés et vos coiffes de dentelle, vos doux regards, votre rire argentin qui va au fond du cœur… Quel Breton voudrait vous quitter ? J’ai été dans de nombreux pays et nulle part n’ai trouvé votre égale. Ni les Espagnoles aux yeux noirs, ni les Anglaises maigres comme araignées… etc…
Mais méfiez-vous, jeunesses, qu’avec Français ou cheminots, la belle fleur de Bretagne ne parte avec le vent !

Themes: Advice from others, other advice ; Celebrating women of a district

Variants

  • Variant 1: Plac’h Breïz a Paotr Breïz gant Ch. Rolland a Werliskin. Da Verc’het Breiz-Izel

    Author: Ch. Rolland
    Structure: 16c 4v 14p
    Tune: An Durzunel
  • Variant 2: Plac’h koant Breiz-Izel. En l’honneur des Reines de Cornouaille, fêtées à Quimper le 14 Septembre 1924

    Author: Ch. Rolland
    Structure: 16c 4v 14p
  • Variant 3: Plac’h koant Breiz Izel

    Author: Charles Rolland
    Structure: 16c 4v

Published on broadsheets

  • Reference F-00806 - p. 1 - song No.1 - variant 1 (editions 1, 2, 3) of the title -
  • Reference F-01199 - p. 1 - song No.1 - variant 3 of the title -
  • Reference F-01553 - p. 1 - song No.1 - variant 2 of the title -


Back to search
Contact Facebook Page
To top