Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01118
Breton title (standardized): Son ar mel
French title (standardized): Chanson du miel
Author (standardized):
Henry (Jean-Louis)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
O miel, pour l’homme fort comme pour le malade, tu es le meilleur remède. Tes emplâtres guérissent les blessures, tes tisanes calment les malades. Tu donnes du nerf aux vieux, tu plais aux enfants.
Tu es né des fleurs, berceau de cire, avant d’arriver sur la table des pauvres comme des rois. Tu étais la nourriture des dieux. Tu permets de faire pain d’épice ou hydromel. Tu chauffes les cœurs et réjouis l’esprit.
Bretons, consommons du miel pour faire fuir les maladies.
Themes: Celebration of wine, coffee, honey...
Details of the song
Title: Son ar Mel
Author: J.-L. Henry, gwenaner
Structure: 18c 4v 8p
Published on broadsheets
-
Reference F-00913 -
unique song of the print -
Back to search