Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01148
Titre breton (normalisé) : Ar sant plastr hag ar sant dero
Titre français (normalisé) : Le saint de plâtre et le saint de chêne
Auteur (normalisé) :
Jaffrennou (François Joseph Claude)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Il y avait un saint nouveau et inconnu dans le coin d’une église, semblable à un vivant, vêtu comme un soldat. Les gens se demandaient ce qu’il soignait. À la fin de la messe, le prêtre appela à faire une prière à saint Maurice ». Conversation entre saint Maurice et saint Gildas. « -Je suis saint Maurice, patron des soldats, Je suis né loin d’ici et mort pour la foi. – Quelle est ta spécialité ? Si tu n’en as pas, les Bretons ne viendront pas te voir ». [Saint Maurice se fâche, Bataille entre les deux saints]. Maurice le guerrier frappe un coup de sabre sur Gildas. Mais sa tête en chêne résiste. Gildas, sans armes, attrape Maurice par le cou et le fracasse : il était en plâtre !
Thèmes : Célébration d’autres sujets emblématiques
Variantes
-
Variante 1 : Ar Sant plastr hag ar Sant dero
-
Variante 2 : Ar Sant plastr
Structure : 23c 4v 8p
Timbre : Fontanella
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00935 -
p. 1-2 - chant n°4 - variante 2 du titre -
-
Référence F-00936 -
p. 2 - chant n°6 - variante 1 du titre -
Retour à la recherche