Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-01155
Titre breton (normalisé) : An daou c’halouper
Titre français (normalisé) : Les deux cavaleurs
Auteur (normalisé) : Jaffrennou (François Joseph Claude)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Sur la route entre Rennes et Saint-Malo, j’ai eu soif et rentrai dans une auberge. Koukou merc’hed Landelo ! Je commandai en mauvais français. « Dehors avec votre français pourri ».

Thèmes : Célébration des femmes d’un pays ; Célébration de la langue bretonne, lutte contre/pour le breton ; Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société

Détails du chant

Titre : Kanaouen an daou c’halouper
Auteur : Taldir
Structure : 8c 3v 8p + diskan 2v 7p
Timbre : Merc’hed Landelo
Présence d’une partition
Partition en MP3 à l’écoute :

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00937 - p. 2 - chant n°5 -
  • Référence F-01439 - p. 12-13 - chant n°9 -
  • Référence F-01496 - p. 11-13 - chant n°5 -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page