Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-01186
Titl unvan e brezhoneg : Trubarderezh ha direizhded ar bed
Titl unvan e galleg : Trahison et injustice du monde
Oberour (anv unvan) :
Le Brun (Louis)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Quand je considère la terre, je ne vois que trahison et discorde. Certains, faute de pouvoir commander les autres, préfèreraient encore voir la peste, la famine ou la révolution. Jusqu’à la noblesse prête à trahir pour avoir la première place. Les prêtres voudraient la chute de la République pour avoir le pouvoir. La trahison nous a fait subir les Prussiens en 70. Le propriétaire reproche au fermier de vivre au-delà de sa condition et d’être incapable de payer son fermage. Il refuse de considérer les souffrances des paysans alors que lui-même fait bombance dans son château.
Alors que nous sommes tous frères, l’argent rend le cœur sec. Le pauvre peuple en crève pour permettre à des fainéants de vivre insouciants. Et quelques autres qui travaillent de leur plume gagnent beaucoup d’argent sur le compte des paysans ou des commerçants.
Seigneur, attendrissez un peu le cœur des « messieurs » afin que règne l’entente dans ce pays.
Tem : Flemmganoù kevredigezhel, a-enep al lezennoù, a-enep ar bolitikerien ;
Micherioù all pe stuz mab-den ;
Argant, pizhder
Munudoù diwar-benn ar c’han
Titl : Trahison ag injustis ar bed ingrat
Oberour : Louis Le Brun
Framm : 29c 4v 15p
Ton : Potret Plouillo
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-00955 -
p. 1-4 - kan niv.1 -
-
Dave F-00956 -
p. 1-5 - kan niv.1 -
Distro d’an enklask