Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01453
Breton title (standardized): Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin
French title (standardized): Adieu du matelot partant en Chine
Author (standardized):
Le Moal (Yves Charles Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Mon bateau, voiles déployées comme ailes de goéland, est poussé par les vents loin d’Armor. Le cœur oppressé, perché en haut des mâts, je ne peux détacher mes regards de mon pays aimé. Adieu, rochers, plage et galets, tours, chaumière. Adieu Bretagne, je porterai ton nom comme une croix sur ma poitrine jusqu’à la mort.
Themes: Celebration of the Country
Variants
-
Variant 1: Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin
Author: Dir-na-Dor
Structure: 15c 4v (8/7)p alterné
-
Variant 2: Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin / Adieu du Matelot Breton qui part en Chine
Author: Dir-na-Dor
Structure: 15c 4v (8/7)p alterné
Score available
Published on broadsheets
-
Reference F-01207 -
p. 7 - song No.3 - variant 1 of the title -
-
Reference F-01462 -
unique song of the print - variant 1 of the title -
-
Reference F-02122 -
p. 11-12 - song No.5 - variant 2 of the title -
Back to search