Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01453
Breton title (standardized): Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin
French title (standardized): Adieu du matelot partant en Chine
Author (standardized): Le Moal (Yves Charles Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Mon bateau, voiles déployées comme ailes de goéland, est poussé par les vents loin d’Armor. Le cœur oppressé, perché en haut des mâts, je ne peux détacher mes regards de mon pays aimé. Adieu, rochers, plage et galets, tours, chaumière. Adieu Bretagne, je porterai ton nom comme une croix sur ma poitrine jusqu’à la mort.

Themes: Celebration of the Country

Variants

  • Variant 1: Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin

    Author: Dir-na-Dor
    Structure: 15c 4v (8/7)p alterné
  • Variant 2: Kimiad ar martolod breton o vont d’ar Chin / Adieu du Matelot Breton qui part en Chine

    Author: Dir-na-Dor
    Structure: 15c 4v (8/7)p alterné
    Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-01207 - p. 7 - song No.3 - variant 1 of the title -
  • Reference F-01462 - unique song of the print - variant 1 of the title -
  • Reference F-02122 - p. 11-12 - song No.5 - variant 2 of the title -


Back to search
Contact Facebook Page