Dave : C-01559 Titl unvan e brezhoneg : Yannig ar « bon garçon » Titl unvan e galleg : Yannig le « bon garçon » Oberour (anv unvan) :Cadic (Jean-Mathurin) Rumm : Gwerzaouet Yezh : Brezhoneg Diverradur :
Yannig ar Bon Garçon est venu de Lyon (Dinan, Rouen, Rohan...) à la foire de Pontivy (Carhaix)...
Il va dans une auberge passer la nuit. Les hôteliers lui proposent – « Ce qui vous fera plaisir, le meilleur lit, et pour vous servir, la servante que vous désignerez ».
La petite servante Marguerite soupirait bien fort en faisant le lit. Elle explique à Yannig ar Bon Garçon qu’il sera tué le soir même par les aubergistes. Il demande à Marguerite de l’aider et, faute de pouvoir lui promettre le mariage, il lui promet un de ses trois frères.
Ils s’échappent, vont avertir la garde du roi qui arrête les aubergistes. Ceux-ci s’écrient : – « Petite servante Marguerite, si nous avions su, c’était vous la première que nous aurions tuée ».
Les deux hôtes sont traînés en prison et condamnés à être pendus.
Tem : Buhezioù diroll, strobinellerezh, forbanned, koll-e-voued ; Torfedoù all
Adstummoù
Adstumm 1 : Iannik er bon garçon / Petit Jean le bon garçon
Oberour : Yann Kerhlen Framm : 43c 2v 12p Muzik dre skrid a zo Gant muzik MP3 da selaou :
Adstumm 2 : Iannik ar "bon garçon"
Framm : 34c 2v Muzik dre skrid a zo Gant muzik MP3 da selaou :
Embannadurioù war follennoù distag
Dave F-01280 -
kan nemetañ an embann - adstumm 1 eus an titl -
Dave F-04743 -
kan nemetañ an embann - adstumm 2 eus an titl -