Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-01845
Titl unvan e brezhoneg : Meurlarjez ! (Abadenn spontus ur mezvier hag e vab)
Titl unvan e galleg : Mardi-gras ! (spectacle effrayant d’un ivrogne et de son fils)
Oberour (anv unvan) : Guennou (Charles François)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
« Mardi-Gras ! Femme, mets alcool, viande et pain sur la table ! Buvons et faisons la fête ! ». La pauvre femme, épuisée et prête à accoucher, pleure : « Ici, il n’y a rien à boire ou à manger. Vous avez tout bu ainsi que votre fils ». Son mari, Fañch, l’insulte, blasphème et décide d’aller à la mascarade (gens déguisé en religieuses ou en animaux). Un faux moine quête pour sa boisson. Dans un coup de folie, Fañch, prend son fusil et le tue. Soudain dégrisé, il s’aperçoit qu’il vient de tuer son fils et de désespoir meurt sur le corps de son fils. Bretons, gardez-vous de l’alcool et de l’impiété, gardez la langue de vos pères et brandissez notre drapeau !

Tem : Buhezioù diroll, strobinellerezh, forbanned, koll-e-voued ; Torfedoù all ; Gouelioù, kestoù, pardonioù ; Alioù evit ar vuhez voutin, deskadurezh stad, deskadurezh pobl, yec’hedouriezh ; Disoc’hoù ar sioù

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Meurlarjez ! (Abadenn spountus eur Mezvier hag e vab)
Oberour : Ch. Guennou

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-01523 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn