Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01963
Titre breton (normalisé) : Votadeg bro Gwengamp
Titre français (normalisé) : Élection du pays de Guingamp
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Samedi, à Guingamp, un papier rouge appelait à voter pour M. Riou parce qu’il est du pays et parle un bon breton. Il y a de quoi rire ! Qu’il parle français ou breton, à la Chambre, il sera muet. Le comte de Tréveneuc ne sait pas notre langue mais il ne nous a jamais fait honte. Il ne faut pas envoyer à la Chambre, un mauvais chrétien ou mauvais Breton comme le maire de Guingamp. Il envoie ses filles à l’école des sœurs car on y étudie bien et qu’on y est bien éduqué. Il trouve cela bon pour lui mais pas pour les autres. Regardez le journal dimanche et vous verrez si je suis menteur !
Thèmes : Contestations politiques ;
Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme ;
Vie politique (élections, lois,... )
Détails du chant
Titre : Zon-botadek mad da vezan kanet en Treger hag en Kerne ha dreist-holl en bro Gwengamp
Auteur : eur breizad yaouank
Structure : (7+5+8+7+3)c
Timbre : An hini goz
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-01624 -
unique chant de l’imprimé -
Retour à la recherche