Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01970
Breton title (standardized): Mem bro (An tad kozh hag ar bugel)
French title (standardized): Mon pays (Le grand père et l’enfant)
Author (standardized):
Falquerho (François-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
J’étais jeune aux cheveux blonds et maintenant vieux et jambes tremblantes.
« – J’étais jeune amoureux de mon pays, enflammé à sa vue, à ses chants. Après une longue absence, me voici revenu y mourir mais ne retrouve plus rien. Où sont les bois, les landes et la bruyère. – Grand-père, maintenant, nous avons champs cultivés et riches moissons. – Les Bretons ont abandonné leurs costumes, leur langue, coupé leurs cheveux. – Nous savons le français mais n’avons pas oublié notre langue ni nos airs et nos cantiques. Nous sommes toujours Bretons ! ».
Themes: Celebration of the Country ;
Celebration of the Breton language, fight against / for Breton language
Details of the song
Title: Mem bro
Author: Fanch Bod-Belan
Structure: 26c 4v
Published on broadsheets
-
Reference F-01626 -
p. 34-39 - song No.6 -
Back to search