Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-01998
Titre breton (normalisé) : Kentoc’h marv eget saotret
Titre français (normalisé) : Malo mori quam foedari
Auteur (normalisé) : Favé (Jean)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Un roi de Bretagne avait pour devis « plutôt la mort que la souillure ». Suivons cette parole. N’adorons pas de faux dieux et ne renions pas nos ancêtres et nos lois. J’ai pitié du nouveau Pilate qui n’ose plus rien dire, ensorcelé par un parti sans valeurs, obéissant à la moindre remarque. Libres, nous clamons toujours « Plutôt la mort que la souillure ».

Thèmes : Contestations politiques

Détails du chant

Titre : Malo mori quam foedari
Auteur : Barz bro Bagan
Structure : 12c 4v 8p

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-01650 - unique chant de l’imprimé -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page