Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-02111
Titre breton (normalisé) : Ar galleg saout
Titre français (normalisé) : Mauvais français
Auteur (normalisé) : Moal (Yves Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Vous seriez surpris d’entendre Jeannette parler français : « Comment zallez-vous ? Auchourd’hui bon temps. De vous, che suis t’amoureux ». Elle a trouvé à se marier et ses enfant seront élevés en nouveau français ! Mieux vaut parler breton que mal parler français !

Thèmes : Célébration de la langue bretonne, lutte contre/pour le breton

Variantes

  • Variante 1 : Ar gallek saout

    Auteur : Pabor Kastell
    Structure : 6c 6v
  • Variante 2 : Ar galleg saout

    Auteur : Pabor Kastell
    Structure : 6c 6v

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-01754 - unique chant de l’imprimé - variante 1 du titre -
  • Référence F-01755 - p. 1 - chant n°1 - variante 1 du titre -
  • Référence F-04045 - p. 2 - chant n°3 - variante 2 du titre -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page