Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02111
Breton title (standardized): Ar galleg saout
French title (standardized): Mauvais français
Author (standardized): Moal (Yves Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Vous seriez surpris d’entendre Jeannette parler français : « Comment zallez-vous ? Auchourd’hui bon temps. De vous, che suis t’amoureux ». Elle a trouvé à se marier et ses enfant seront élevés en nouveau français ! Mieux vaut parler breton que mal parler français !

Themes: Celebration of the Breton language, fight against / for Breton language

Variants

  • Variant 1: Ar gallek saout

    Author: Pabor Kastell
    Structure: 6c 6v
  • Variant 2: Ar galleg saout

    Author: Pabor Kastell
    Structure: 6c 6v

Published on broadsheets

  • Reference F-01754 - unique song of the print - variant 1 of the title -
  • Reference F-01755 - p. 1 - song No.1 - variant 1 of the title -
  • Reference F-04045 - p. 2 - song No.3 - variant 2 of the title -


Back to search
Contact Facebook Page