Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-02521
Titl unvan e brezhoneg : Gwerzhet d’ur Jouiz
Titl unvan e galleg : Vendue par sa famille à un Juif
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
En revenant de travailler, je rencontrais un Juif : – « Jeune fille, vous fiancerez-vous ? ». – « Ce n’est pas dans les carrefours que se font les fiançailles ».
En arrivant à la maison, Isabelle ar Yann dit à sa mère : – « Préservez-moi des Juifs ».
Le grand Juif demande à voir Isabelle et fait le tour des chambres. – « Ma mère, avec le Juif, faudra-t-il aller ? ». – « Ma fille, demandez à votre frère Louis. Il faudra aller puisque le prix est touché ».
Elle demande quelle robe mettre et dit adieu à ses père, mère, maudissant son frère Louis qui l’a vendue.
Les larmes aux yeux, elle refuse toutes les offres du Juif (goûter du vin de son cellier, compter l’or dans ses chambres...). Après neuf mois, elle eut du contentement à réchauffer un petit Juif.
– « Oiseau, faites mes compliments en Bretagne, sauf à mon frère Louis qui m’a vendue au Juif ».

Tem : Skrapadegoù ; Renk disheñvel, pinvidigezh, sioù ; Euredoù dre ret ; Euredoù argant

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Jouis koz
Muzik dre skrid a zo

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-02052 - p 1-4 - kan niv.1 -

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook