Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02723
Breton title (standardized): Ne vin na beleg na manac’h
French title (standardized): Le père qui veut que son fils soit prêtre
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
A/ Je ne puis ni lire ni étudier avec le bruit des rouets des filles, surtout celui de Jeanne Le Roux et ses yeux amoureux.

ou B/ Quand je vais à la grand’messe, je ne fais que regarder par-dessus mon épaule une fillette qui fait ma joie. Belle comme l’or, une coiffe de batiste sur la tête, jupon garni d’un galon d’argent. Je l’aime du fond du cœur.

ou C/ Louis Le Go du Fregas a le cœur gros car il ne peut faire prêtre son fils à cause des filles qui lui font la cour. – « Gardez vos filles à la maison que je puisse envoyer mon fils étudier ». – « Envoyez votre fils où vous voulez, je ne retiendrai pas mes filles ».

Commun aux versions/ – « Tenez mon fils, prenez cent écus pour aller étudier à Nantes ». – « Gardez votre argent, je ne serai ni prêtre ni moine. Je veux avoir une jolie fille à l’œil bleu, aux cheveux blonds.

Themes: Love victorious despite various oppositions

Details of the song

Title: Etre an dachenn hag ar prad
Structure: 12c 2v
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-02207 - unique song of the print -

Studies

  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
    Position in book: Vol. II, pages 825-826
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Position in book: Vol. 1, pages 51-52
    View the study in PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992.
    Position in book: Vol. 2, page 89
    View the study in PDF

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page