Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-02807
Titre breton (normalisé) : Son ar chistr [Ev chistr ’ta Laou]
Titre français (normalisé) : Chanson du cidre (Bois donc du cidre, Guillaume)
Auteur (normalisé) : Prima (Jean-Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Bois donc du cidre, Guillaume. Le cidre est bon ! Un sous la chopine. Le cidre est fait pour être bu et les filles pour être aimées. Que chacun aime la sienne et il n’y aura pas de jalousie. Que les garçons ont de belles paroles quand ils cherchent à tromper les filles. Quel bonheur quand deux jeunes gens s’aiment mais que le temps semble long pour ceux qui ne s’aiment pas. Je n’étais pas marié depuis trois mois que ce n’était que chicanes, coups de pieds et gifles mais le plus dur à supporter était d’être traité de fumeur, buveur de cidre et débauché !

Thèmes : Conseils d’autres personnes, autres conseils ; Célébration du vin, du café, du miel... ; Conséquences des vices (boissons, tabac, ...)

Détails du chant

Titre : Son ar sistr [Ev sistr
Structure : 10c 2v

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-02195 - chant n°5 -

Études

  • PRIMA Frédéric - Musique Bretonne.
    Position dans l’ouvrage : 2002 - n° 173, pages 36-37 - Son ar chistr - Une chanson qui fait le tour du monde


Retour à la recherche
Contact Page Facebook