Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-03044
Breton title (standardized): Kantik pirc’hirined Ar Folgoad (E Roum…)
French title (standardized): Cantique des pèlerins du Folgoët
Author (standardized): Guillou (Jean-Marie) ?
Composition date: 1923-08-25
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Douce patronne du Folgoët, du rivage comme des hauteurs, nous vous saluons. À Rome et ailleurs, l’Église est opprimée. Défendez vos enfants contre les entreprises de Satan. Nos péchés sont grands et minime la pénitence. Salaün, sur son arbre, pour gagner quelque croûte de pain, ne cessez de dire « Ave Maria ». Ici, dans l’église construite sur sa tombe, nous vous demandons d’éviter notre perte.

Themes: Religious problems (Revolution, XIX-XX century), anti-clericalism ; Prayers, entreaties, devotion

Variants

  • Variant 1: Kantik pelerinet ar Folgoat (1)

    Structure: 14c 8v + diskan
    Tune: Cantique de la Propagation de la Foi
  • Variant 2: Kantik Pelerined ar Folgoat (1)

    Structure: 13c 8v + diskan

Published on broadsheets

  • Reference F-02449 - song No.1 - variant 1 of the title -
  • Reference F-02454 - unique song of the print - variants 1 (editions 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16), 2 (editions 6, 9, 13) of the title -
  • Reference F-03281 - p. 2 - song No.3 - variant 1 of the title -
  • Reference F-04688 - p. 24-27 - song No.15 - variant 1 of the title -
  • Reference F-04690 - p. 4 - song No.8 - variant 1 of the title -
  • Reference F-04691 - p. 23-26 - song No.11 - variant 2 of the title -

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page