Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-03053
Breton title (standardized): Gwerz santez Anna Wened [Salaun Jean-Marie]
French title (standardized): Complainte de sainte Anne d’Auray [Salaun Jean-Marie]
Author (standardized):
Salaun (Jean-Marie) ?
Composition date: 1884-08-19 (Indicative / Imprimatur)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Louange à sainte Anne la meilleure des mères. À genoux dans votre chapelle, nous sommes venus de loin. Par une heureuse nuit, Nicolazic a vu une lumière qui l’a guidé vers vous. Et malgré le rejet de son recteur, il a trouvé votre statue au Bocenno, lieu de tant de miracles. Et une belle église s’éleva et à son sommet notre patronne règne sur la Bretagne.
Protégez soldats, matelots, paysans, pauvres et riches, aveugles et sourds sont guéris. Sauvez le pécheur. Tant que fleurira la bruyère sur la montagne, nous vous serons fidèles !
Themes: In honour of ... or in invocation to a saint ;
Prayers, entreaties, devotion
Variants
-
Variant 1: Guerz santez Anna Vened
Author: J. Salaun
Structure: 40c 4v + 13c 4v
-
Variant 2: Cantic santez Anna
Author: J. S.
Structure: 22c 4v + diskan
Tune: Ave, Ave, Ave Maria
Published on broadsheets
-
Reference F-02464 -
unique song of the print - variants 1 (edition 1), 2 (edition 2) of the title -
Cross-references
- Others songs on broadsheets
Back to search