Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-03790
Titl unvan e brezhoneg : Me da garo bepred, bepred
Titl unvan e galleg : Je t’aimerai toujours, toujours
Oberour (anv unvan) : Moal (Francis)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Que je suis heureux depuis que j’ai une bien-aimée, je ne cesse de chanter : « mon aimée, je t’aimerai toujours, toujours ». Le dimanche, nous allons nous promener, cueillir des fleurs. Bientôt nous nous marierons, serons heureux et travailleurs et, chaque, on m’entendra chanter : « mon aimée, je t’aimerai toujours, toujours ».

Tem : Huñvreadennoù ar paotr yaouank, diskrivadenn an dousig

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Me da garo bepred, bepred
Oberour : Francis Moal
Framm : 3c 8v 10p + diskan 8v 8p
Ton : Romance de Paris

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-03164 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn