Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04248
Breton title (standardized): [Celles qui vont au bois]
French title (standardized): Celles qui vont au bois
Author (standardized):
Type: Verse
Language: French
Summary:
Celles qui vont au bois, c’est la mère et la fille, l’une chantant l’autre pleurant. « Je suis fille le jour, la nuit suis blanche biche et le pire chasseur est mon frère René ». Voilà la biche prise et dépouillée. Elle avait le sein d’une fille et blonds cheveux… Tous étaient en place pour souper, manquait que Marguerite. « Mangez, ma tête est dans ce plat et le reste à griller. – Pour un si fort malheur, je ferai pénitence sept ans sans mettre chemise et sous l’épine, pour toit rien qu’une branche ! ».

Themes: Assassinated girls ; Fantasy

Details of the song

Title: Celles qui vont au bois
Structure: 9c 3v
Score available

Published on broadsheets

Cross-references

  • Oral Tradition in french


Back to search
Contact Facebook Page
To top