Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-04340
Titre breton (normalisé) : Kimiad al laouenan
Titre français (normalisé) : Adieu du roitelet
Auteur (normalisé) : Le Pon (Jean François M.)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Alors que j’ai envie de pleurer, je chante. Je ne suis qu’un roitelet bien attristé de la perte de son ami, ne sachant où il est. Où est mon vieil ami dom Jean ? Margot la pie dit « Il est pari à Lannion ». Et la grive dit « Je l’ai vu à Pleumeur-Bodou, une paroisse sage et au service de Dieu ». Passant par Louannec, je priais saint Yves pour lui. Ainsi j’arrivai joyeux à Pleumeur. Monsieur le recteur vous y serez heureux et aimé de vos paroissiens.

Thèmes : Vie et vertus chrétiennes, missions, vie religieuse, pèlerinages, pardon

Détails du chant

Titre : Kimiad al laouenan. Da Dom Iann Ollo, person neve Pleuveur-Bodou
Auteur : Laouenan ar C’halvar
Timbre : Ma Doue, me gred fermamant

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-03520 - p. 1-3 - chant n°1 -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page