Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04430
Breton title (standardized): Ar Breton hag ar vezventi
French title (standardized): Le Breton et l’alcoolisme
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Les Bretons sont les premiers pour évangéliser, braver la tempête, faire la guerre, travailler la terre… Mais, compatriotes, vous êtes vaincus par la boisson ! (je vous le dis en breton pour que nul Français ne puisse le lire…) et cela conduit aux méfaits et à l’enfer. Un verre d’alcool sert de prière du matin, et le dimanche n’est qu’occasion de boire plus. Quel triste exemple pour les enfants ! (liste de conséquences pitoyables de l’alcoolisme). À l’auberge des 3 glaives on passe sous trois épées : la perte de son âme, de sa réputation et de ses biens ! Et vous, les aubergistes de mauvaise vie, le feu de l’enfer vous apprendra ce que coûte d’inciter à l’alcoolisme. Malheur à vous !

Themes: Practical advice, public education, popular education, public health ; Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)

Details of the song

Title: Ar Breton hag ar veouenti

Published on broadsheets

  • Reference F-03594 - p. 3-32 - song No.1 -


Back to search
Contact Facebook Page
To top