Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04557
Breton title (standardized): Sonenn er peizant
French title (standardized): Chanson du paysan
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Je vous supplie, princes et barons, considérez le paysan, ne le méprisez pas. C’est de la peine de ses bras qu’il vous nourrit. Quand il est au travail, vous êtes à ne rien faire dans les villes. Quand il va à la foire pour nourrir sa maisonnée, vous vous promenez pour digérer votre ventrée, vous moquant de lui s’il boit chopine. Quand il va payer son fermage, vous lui dites : – « Ici, il manque un sou ». Princes et barons, considérez le paysan, ne le méprisez pas, c’est à la peine de ses bras qu’il vous nourrit.

Themes: Social satires, criticism of laws, criticism of politicians ; Peasants, shepherds, fishermen, fishermen, seamen, maritime trade

Details of the song

Title: Sonnen er peizant
Structure: 13c 2v
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-03712 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page